Retrouvez nous sur notre site internet et sur Youtube

Visitez notre site internet / Visit our website :


Retrouvez certaines de nos videos sur Youtube

Watch some of our videos on our Youtube channel


http://www.youtube.com/user/Carolesep?feature=watch
N'oubliez pas de consulter les autres pages de notre blog en cliquant sur Messages plus anciens en bas de cette page.

Do not forget to read the other pages of our blog by clicking on "messages plus anciens" at the bottom of this main page.

mardi 27 mars 2007

Soirée du centenaire de l' UCI Union Commerciale et industrielle de Sedan / 100th anniversary of UCI

A l'occasion de la soirée du centenaire de l'UCI l'atelier de création Bruno Sépeina a réalisé plusieurs décors, une fontaine, une boulangerie, une chapellerie et l'entrée de la salle Marcillet et la montée d'escalier dans l'esprit Riviera 1900 .

For the 100th anniversary of the UCI organization (the commercial and industrial union of traders of Sedan - Ardennes - France) the Bruno Sépeina's workshop has worked on many different sets (keeping in mind the 1900 riviera theme) : a fountain, a bakery, a hat shop, the entry and the stairs of the salle Marcillet where the event took place.







dimanche 11 mars 2007

Dans le grenier de Grand Mère - In Grand Ma's attic 3


Il semblerait qu'un visiteur se soit assoupi en lisant d'anciennes revues.
Sounds like a visitor has fallen asleep reading some old papers.

dimanche 25 février 2007

Dans le grenier de Grand Mère - In Grand Ma's attic 2

Ce grenier est véritablement la caverne d'Ali Baba, on y trouve de vieux meubles, des vêtements, des livres, de drôles d'ancêtres dans leurs vieux cadres dorés. On passe des heures à jouer à être un chevalier, un roi, une reine, un magicien ...

In this attic you can find many things, clothes, furnitures, books, very old framed pictures and so on, it's really fascinating to spend hours there playing all sorts of characters, knights, kings and queens, wizards...

mercredi 21 février 2007

Dans le grenier de Grand Mère - In Grand Ma's attic 1

Le temps du carnaval est là, pour se déguiser quoi de mieux que de visiter le vieux grenier de Grand mère où il y a mille trésors.
As it's Mardi Gras time, what's better than going to Grand Ma's attic to find some old dressing up clothes. The attic is also full of surprise ...

jeudi 15 février 2007

Saint Valentin 3




Un décor romantique réalisé dans un restaurant à l'occasion de la Saint Valentin.

A romantic set in a restaurant to celebrate Valentine's day.

lundi 27 novembre 2006

mardi 14 novembre 2006

La porte du Paradis 2 - Heaven's gate 2

les anges et les chérubins, une sculpture de 1M 50 de haut.

Angels and cherubs , a sculpture of 1,50 meter high.

lundi 13 novembre 2006

La porte du paradis - Heaven's gate


Crée à l'occasion du cinquième salon Chiméria "la porte du paradis" s'ouvre vers un monde fait de peintures et de sculptures.

Created for the fifth Chimeria festival the Heaven's gate is the door of a world made of paintings and sculptures.


vendredi 3 novembre 2006

Le cimetière gothique - the gothic cemetery


La visite du cimetière se termine. Rendez vous l'an prochain pour d'autres aventures effrayantes ...

The visit of the cemetery is coming to an end. See you next year for some more frightening adventures.

jeudi 2 novembre 2006


Dans la crypte, une mariée se lamente lorsque sonnent les douze coups de minuit....

At midnight, a bride is moaning in the crypt ....

mercredi 1 novembre 2006



De vieilles tombes sont laissées à l'abandon pour de bien obscures raisons…

Some old graves are left in a state of neglect for some obscure reasons…

mardi 31 octobre 2006

Happy Halloween everyone !!!




Aujourd’hui c'est le grand jour, venez vous faire une frayeur en visitant notre cimetière gothique. Méfiez vous des morts qui reviennent à la vie en ce soir d’ Halloween ………..

On this frightening day and night enter and visit our gothic cemetery. Beware of all the dead bodies who are returning to life on this Halloween night……………..

dimanche 29 octobre 2006

La maison hantée de Sedan - Haunted house in Sedan



La maison hantée achevée près du château fort de Sedan.

The front of the haunted house by the castle once the job has been completed.

samedi 28 octobre 2006


Tout le monde essaye de s'échapper ...

Everybody tries to escape from this cursed house ...

vendredi 27 octobre 2006

















Cette maison hantée regorge de charmantes créatures telles que ces jolies petites araignées ....

This haunted house is full of some nice creatures such as those little spiders....