Lors du dernier printemps des légendes nous avions rencontré la sympathique troupe les compagnons du cerf . De cette rencontre est né un projet ; la construction d'un nouveau drakkar viking pour permettre à nos joyeux compères de jouer leurs scènettes lors de divers festivals où ils se produisent.
La construction de ce drakkar restera à jamais dans la mémoire de l'atelier , en effet au même moment Carole et Bruno accueillait leur plus belle réalisation : leur petite Lisa née le 24 juin 2010.
La première représentation des Compagnons du cerf avec leur nouveau drakkar a eu lieu en juillet au Brupark au pied du fameux atomium de Bruxelles.
Nous remercions chaleureusement nos deux envoyés spéciaux Eddy et Laurence Lebacq qui ont eu l'immense gentillesse de se rendre à cette représentation et de prendre ces magnifiques photos.
Il est à noter qu'à l'heure actuelle le drakkar construit à l'occasion du printemps des légendes est toujours visible à Monthermé en l'abbaye de Laval Dieu.
Retrouvez l''excellent article rédigé par Valérie Léonard à la veille du Printemps des légendes présentant le drakkar viking réalisé par l'Atelier de création Bruno Sépeina.
C’est une manifestation que nous attendons avec une grande impatience au sein de notre atelier de création tant celle-ci est synonyme de professionnalisme de la part de ses principaux organisateurs Hervé Gourdet, Marilyne Maillet et Fabrice Perissel et de moments de franche convivialité.
Bruno, Marilyne, Hervé et Martial
La municipalité de Monthermé joue également un rôle crucial dans la préparation et le déroulement de cet événement. Grâce à son maire Alain Bernard et à la présence permanente de son adjoint Gérard Debieuvre rien n’est impossible pour réaliser tous nos rêves qui se concrétisent à l’occasion de ce festival dans un cadre qui se prête merveilleusement à la féerie et au fantastique.
La communication menée par Hervé Gourdet est réellement parfaite et reflète tout à fait l’esprit magique qui se dégage du Printemps des Légendes. Cette manifestation a attiré près de 5000 visiteurs payants lors de sa première édition (l’entrée était gratuite pour les enfants). Avec l’ajout de nouvelles activités il y a fort à parier que cette seconde édition sera un énorme succès.
Soucieux de progresser dans la qualité de sa prestation la Nef des Fées a sollicité l’association de l’Abbaye de Laval Dieu pour intégrer les lieux de cette dernière et c’est en parfaite symbiose que les deux associations ont collaboré pour cette nouvelle édition.
Ainsi le drakkar réalisé par Bruno Sépeina a pris sa place dans les jardins de l’abbaye et attend la venue des vikings qui achèveront de lui donner vie.
Le transport a été assuré par Les transports Mathieu situés à Saint Menges et nous remercions chaleureusement Martial pour ce voyage bien sympathique.
Il est à noter que Bruno Sépeina est également administrateur de l’association la Nef des fées et responsable de la programmation et organisation des spectacles.
Départ de nos ateliers du drakkar et acheminement jusqu'à l'Abbaye de Laval Dieu.
lundi 1 mars 2010
De nombreuses personnes nous rencontrant font référence à l'excellent article rédigé par Rémi HAVYARIMANA dans le journal L'union - L'Ardennais il y a quelques semaines.
Une petite précision cependant les formations citées (Beaux Arts et architecture d'intérieure) sont deux institutions bien distinctes.
L'étable animée des rennes et des lutins du Père Noël , (création entièrement originale de notre atelier; structure, décors, automates, costumes réalisés par Carole ...) sera présente jusqu'au 24 décembre
Place de la Halle à sedan.
The animated reindeer and Santa's elves stable (an original creation from our workshop including the stable itself , the animatronics and the costumes made by Carole) will be displayed until the day before Christmas on the "Place de la Halle" in Sedan.
Quoi de plus intimidant que de rencontrer des personnes qui ont été une véritable source d’inspiration pour votre travail ?
Carole, enfant et adolescente vouait un véritable culte au film « Labyrinth » réalisé par Jim Henson, louant celui-ci dans le video club local à chaque fois que ce film était disponible.
Lorsque Bruno et Carole se sont rencontrés Labyrinth a été un des premiers films qu’ils ont regardé ensemble.
Le travail de Bruno avait été largement influencé par « Labyrinth » et « Dark Crystal » on se souviendra de la réalisation de Cornegut et Erzébet humble hommage à Brian et Wendy Froud.
Il était donc tout naturel que la rencontre avec Wendy et Brian Froud soit empreinte de beaucoup d’émotion puisque ces deux légendes avaient collaboré (entre autre) à ces deux aventures cinématographiques.
Sometimes in your life there are days struck by grace.
What is more intimidating than meeting people who were a real source of inspiration for your work .... and your life ?
As a child and a teenager, Carole worshipped Jim Henson’s " Labyrinth " renting it at the local video store every time this film was available.
When Carole and Bruno met, Labyrinth was one of the first films they watched together.
The work of Bruno had been widely influenced by "Labyrinth" and "Dark Crystal". One of the first workshop’s realizations was a very humble tribute to Brian and Wendy Froud’s work as Cornegut and Erzébet.
It was thus quite natural that the meeting with Wendy and Brian Froud was full of emotion because these two legends had collaborated -among others- in both "Labyrinth" and "Dark Crystal".
Notre création pour cette première édition du printemps des légendes : l'arbre à fées destiné à animer l’espace enfants. Une trentaine de fées (costumes originaux crées et réalisés par Carole) voletaient ou se reposaient près de cet arbre bienveillant que Bruno avait façonné.
Our creation for this first edition of “Le printemps des legendes” was the Fairy tree to decorate the children area.
About thirty fairies (original suits created and made by Carole) fluttered or rested near this friendly tree which Bruno had built.
Lors du Printemps des légendes les organisateurs sont venus nous rendre visite à notre atelier (que beaucoup qualifient de véritable caverne d'Ali Baba ...) pour trouver un siège susceptible de figurer dans le spectacle d'Edouard Brasey "La mémoire de Merlin".
Bien entendu les organisateurs ont trouvé leur bonheur et Edouard semblait satisfait de leur choix.
For the the first edition of 'Le printemps des légendes" the festival organizers visited our workshop - which is often qualified as being a real Aladdin's cave- to find a chair for Edouard Brasey to tell "La mémoire de Merlin".
They found it and Edouard seemed to enjoy it during his show.
Crédits photos spectacle Fabrice PERISSEL (que l'on remercie au passage) tous droits réservés. Reproduction interdite.
Pour illustrer le Printemps des légendes l'Atelier a collaboré une nouvelle fois avec la Nef des Fées pour agencer la vitrine du Conseil Général des Ardennes.
Notre orchestre de champignons retrouvant un nouvel univers...
To promote the "Printemps des légendes" Festival in Monthermé, our workshop has collaborated with the "Nef des fées" organization to promote the event in the "Conseil Géneral des Ardennes" window.
Our musician mushrooms being in a mysterious forest ...
Dans le cadre du Printemps des Légendes dont la première édition se déroulera les 21 et 22 mars 2009, l'Atelier de Création a travaillé en collaboration avec l'association La Nef des Fées et le magasin Brocéliande pour animer la vitrine de la librairie Rimbaud à CharlevilleMezières et ainsi annoncer l'événement.
Bruno et Claude ( également membre de l'association de la Nef des fées) accrochent les demoiselles mais pour cela ils doivent se référer à une bien étrange carte ...
Tiens, une petite fée veut découvrir les mystères de l'Ardenne Sacrée ...
Petits et grands s'arrêtent pour admirer la vitrine. Claudine secrétaire de la Nef des fées apporte la dernière touche à la vitrine sous le regard de Bruno.
Dédicace de l'auteur Pierre Dubois à Bruno Sépeina
L' hommage de Pierre Dubois à Bruno Sépeina
Un arbre sacré Un arbre donjon Un fragment de Royaume On entre dans ce décor, comme le petit Poucet dans la forêt des contes. Il y a là le coup de baguette magique d'un enchanteur qui d'une jonchée de branches, d'une brouée de feuilles fait naître et renaître le pays dans il était une fois... Et ce n'est plus un décor... C'est un paysage où dans chaque recoin, dans chaque replis d'ombre surgit un petit être ...un elfe...un lutin, une fée... Car ce montreur de monde ouvre la porte... le seuil... le voile des merveilleuses lisières... et toutes les matières se remettent à réver... Pierre Dubois.
Ce qu'en dit la presse
Journal L'Union - l'Ardennais du 26 octobre 2007
Ce blog est protégé par :
The Bruno Sépeina's workshop offers surprising, enchanting, fantastic, gothic or video & animatronic items. All our creations are copyrighted and are available for selling or renting.
L'atelier de création Bruno Sépeina spécialisé dans la décoration et l'événementiel propose des réalisations surprenantes, féeriques, fantastiques ou gothiques mêlant des personnages animatroniques et de la vidéo.Toutes les créations disponibles à la vente ou à la location font l'objet d'un copyright.